Галина Теслюк — кандидатка наук з богослов’я, доцентка кафедри біблійних наук УКУ, керівниця Центру Союзу українок Америки, здійснила переклад українською мовою книжки італійського католицького богослова і засновника міжконфесійної чернечої спільноти Енцо Б’янкі — «Ісус і жінки».
Презентація видання відбулася 3 лютого в Івано-Франківській академії Івана Золотоустого.
У конференц-залі академії були семінаристи, викладачі, бібліотекарки та журналісти. Першу годину презентації завдяки онлайн-трансляції в зумі Енцо Б’янкі розповів про свою книжку. Він сказав, що присвятив її жінкам у своєму житті, які відіграли більш значну роль, ніж чоловіки, коли йшлося про віру в Христа.
У книжці більш детально розказано про Марію Магдалину, сестер Марту і Марію, жінку, схоплену на перелюбі, самарянку, жінок-апостолок воскреслого Ісуса, безіменну, яка помазала Христа у Витанії, убогу вдову, скорчену паралічем, грішницю в домі фарисея, вдову Наїна, жінку-чужинку та хвору на кровотечу.
Автор деталізував ті моменти, де Христос заглиблювався в реальність. Це дозволяло йому відчитувати обставини та серця людей. Наприклад, Ісус бачив жалюгідне становище бідної вдови, сироти і чужинки, яку сам Бог охороняє та захищає, оскільки її вбогість волала до небес. Говорив про жест любові, який означає дарування, не вимагаючи нічого натомість, коли безіменна жінка помазала ноги Ісуса у Витанії.
Коли автор розповідав про самарянку, то наголосив, що Ісус говорив не про зовнішній колодязь, а внутрішнє джерело в людині, що здатне втамувати її спрагу. Ісус дає воду, яка перетворюється на джерело всередині людського серця того, хто вірить і покладається на нього.
Розповідаючи про жінку, схоплену на перелюбі, пан Енцо наголосив, що закон передбачав смертну кару для обох перелюбників. А «побожні чоловіки» приволокли тільки молоду дівчину без того, хто був з нею. Це свідчило про те, що їхнє посилання на Тору було маніпулятивним.
Цікавою була доповідь о. Георгія Коваленка, ректора Відкритого православного університету святої Софії-Премудрості, який сам назвав себе православним феміністом. Його прабабуся, бабуся та мама дуже сильно вплинули на його християнську позицію, а дружина і четверо доньок тільки її підсилюють.
Модерував презентацію філософ та громадський діяч, консультант із питань релігії та стратегічного планування Державної служби України з етнополітики та свободи совісті Костянтин Сігов.
Доцент академії Андрій Яцишин, який перекладав з італійської видання «Ісус і жінки», зауважив, що книга дуже допоможе у вивченні бібліїстики семінаристам. Галина Теслюк подарувала для бібліотеки серію книг, присвячених ролі жінки в суспільстві та християнстві зокрема. Кожен із присутніх мав можливість придбати це цінне видання.
За матеріалами Івано-Франківської архиєпархії УГКЦ
Пресслужба Секретаріату Синоду Єпископів УГКЦ
фото – https://www.facebook.com/opetro.fostyk/posts/1117525235359338
о. Петро Фостик